El Abrigo de Nochebuena:: Burda girl´s coat

Con un mes de retraso aquí os presento...

EL ABRIGO DE NOCHEBUENA

***

With almost a month behind schedule I introduce you...

THE CHRISTMAS WINTER COAT



Después de un mes de costuras turbulentas este abrigo me ha metío en verea y lo he disfrutado enormemente. Una vez que conseguí desagobirme al no poder terminarlo para Navidad decidí tomarme mi tiempo y coserlo sin trampas. Os cuento el making of:

***

I´m far beyond happy with this little coat for my daughters for various reasons:

It´s my first coat ever

I have enjoyed every single stitch (except pulling out basting threads, which I absolutely hate)

I´ve made my first pair of welted pockets with satisfactory results

It´s cosy, it fits and it´s red





Patrón: Revista Burda Style Mod 147
Telas: La exterior es paño de lana y el forro viyela. 3euros el metro doble de ancho.
Botones: "prestados" de una chaqueta vaquera.
***

Pattern: Girl´s coat Mod 147 by Burda Style magazine 11/2010
Fabrics: Light wool for the exterior and viyella for the lining
Buttons: "On loan" from an old jacket.


Los botones son de adorno porque los lleva de presión. El cuello redondo lleva la entretela en la cara de arriba, como había leído yo en algunos libros, pero mi madre dice que mejor en la de abajo y las instrucciones de Burda así lo indican. Yo todavía no tengo opinión sobre el tema, ni un ojo tan fino como para ver la diferencia, la verdad. Con lo que me esmeré mucho fue con el planchado del cuello para que quedara perfectamente redondo y no poliédrico. Lo cosí con puntadas pequeñas y muy despacio, recorté el margen de costura inferior algo más que el superior para que no se marcara la línea por fuera, le hice piquetes y planché la costura abierta con mucha paciencia y mi super herramienta de planchado de cuellos: el rodillo de cocina. Cuando todavía estaba caliente le di la vuelta al cuello y le di forma con los dedos. La operación me llevó toda una sesión de noche pero quedó bien a la primera.
***

I took my time to construct the collar properly, as I was determined to get it right first time. I machine stitched it slowly around the curve, graded and clipped the seam allowances, pressed them open and turned it over while still warm so that I could shape it with my fingers. Final press and it looked great. The one thing that got me thinking was the face of the collar to which the interfacing should be applied to. The instructions said to the bottom part but I applied it to the upper collar. Why? Not sure.



Los bolsillos iba a saltármelos como es habitual, pero cambié de opinión y me atreví poque mis hijas necesitan meter sus tesoros en algún sitio que no sea mi bolso.

***

I was going to skip the making of the pockets but I´m glad I didn´t. My girls need pockets to keep all her little findings



El forro va cosido a mano a las vistas y al dobladillo. No me ha quedado muy claro cual es la mejor forma de montarlo pero el resultado está bien.  Por cierto, la etiqueta lleva mi nombre y es un regalo de Anette.

***

The lining is sewn by hand. Probably not the smartest way buy I couldn´t come up with anything better. The label is a special present by Anette.





Y mirad qué detalle de alta costura me haa salido en la costura sobaquera!! Están pefectamente alineadas, y no es casualidad, es que me obsesiono con esos detalles y les dedico su tiempo. Y cambiando de tema, mi seguidor misterioso Alberto G, (que estoy segurísima de que no ha llegado hasta aquí leyendo), dice que no entiende eso de enseñarnos unas a otras las cosas que hacemos. Yo le digo que no es para que me digan que qué bonito es, porque para eso tengo a mi madre, sino porque con vuestros comentarios aprendo técnicas nuevas, truquillos etc,. pero reconozco que su observación me puso en crisis bloguera. Así que para no darle la razón os lanzo un par de cuestiones de interés mundial:
¿A qué parte del cuello se fija la entretela? 

¿Y se fija con vapor o en seco?

***

This last photo shows how I managed to line up the side seams. It´s a bit silly to show this off but, hey, I´m still learning and details like this are my humble take into the couture world.



Fuente: este post proviene de este blog, donde puedes consultar el contenido original.
¿Vulnera este post tus derechos? Pincha aquí.
Creado:
¿Qué te ha parecido esta idea?

Esta idea proviene de:

Y estas son sus últimas ideas publicadas:

A pesar de mis desventuras con el hilo elástico conseguí hacer dos camisones para mis niñas de los de toda la vida (si no se descosen antes porque están acabados como que un poco rapidillo porque se ...

Blogger no me deja comentar pero sí me deja publicar, así que me rindo y hoy escribo para agradeceros los consejos sobre el fruncido con hilo elástico. Sobre todo a Mar del Blog Martina que nos ha hec ...

Etiquetas: costura

Recomendamos

Relacionado

costura

Hoy me he encontrado con una pequeña sorpresa: Este vestido ha estado en la portada de burdatyle entre los featured projects!!! (por poco tiempo pero suficiente para darle un achuchón a mi autoestima costurera:-)) Son listos los de burda, parece que sabían que hoy iba a escribir sobre sus dos últimas revistas. Ahora estoy totalmente condicionada porque me han embriagado de éxito. Pero una profesio ...

costura

El pasado sábado ya tenía en mis manos el último número de Burda. Yupiiiiiii! viva fin de mes!! Este mes el estilismo de niños está dedicado a ropa de fiesta, aunque con connotación alemana, que a veces parecen más bien camisones que otra cosa. Tiene poquitos patrones pero me gustan. Para empezar este vestido clásico de volantes que según la tela que se use puede ser más o menos informal. En taf ...

costura

Los que leeis Trae Tela recodareis esta entrada en la que Mar nos contaba que el Burda especial para niños le había decepcionado un poco porque no traía nada. Yo comentaba que desde luego que ese especial no es muy inspirador pero, en mi experiencia usando patrones de revistas detodo tipo, los patrones Burda son de lo mejor. Un ejemplo es el peto que lleva mi Luisete, que se lo hice a conjunto ...

pintura

Último fichaje par mi fondo de armario: Pantalón Burda del que ya os hablé aquí Es mi primer par de pantalones para MI. Y va en mayúsculas porque sólo me quedan bien a MÍ y nada más que a MI. Ni largos ni estrechos, como me suele pasar con los pantalones que me compro. Es un gustazo poder llevar algo que me está bien. (Antes de seguir leyendo os aviso que las fotos que vienen son un poco de p ...

costura

El sábado me compré el número de Agosto del Burda y en cuanto vi los patrones de niños pensé: "puaf, nada para hacer, pocos patrones sin mucho interés y ya estamos con el rollo vuelta al cole". El número anterior me entusiasmó con las blusas y vestidos pero este me dejó igual. Luego me di cuenta que mi querido Burda sabe mejor que yo lo que quiero, y sabe que dentro de unos años mi Luise ...

costura

Muestra de mi colección de Burdas "Vintage" :: Some of my beloved vintage BurdasAlgunas amigas me preguntais de donde saco los patrones de niños, y siempre respondo que del Burda claro, ¿de donde si no? A pesar de haber otras revistas en los quioscos ¿qué hace, en mi opinión, que la revista Burda ser mucho mejor que las demás? Instrucciones correctas. Muy concisas pero sin errores.Patro ...

pintura

Aquí os presento a mis estupendos pantalones cortos con cremallera y todo. La foto está mal hecha a propósito, para que no se vean bien algunos detallitos bastantes mejorables (probé el gran truco de Sara Montiel de poner la media en la cámara pero sale una porquería). Mi idea era hacerme unos shorts para estar en casa y eso es precisamente lo que me ha salido. Podría haber escogido un modelo simp ...

ideas diy coat hanger colgador para abrigos ...

¿Os acordáis que el verano pasado estaba buscando unos colgadores de pared? Finalmente compré unos muy bonitos en Rocket St George que han estado esperando su momento durante unos meses en el armario. Después de encontrar los colgadores, fue el turno de buscar un trozo de madera con solera y personalidad. Desde el primer instante tenía una idea muy clara de cómo debía ser la pieza de madera para l ...

costura

He cosido con patrones de revistas alemanas, con patrones en inglés y hasta me he atrevido con el japonés. Y de todo lo que he cosido hasta ahora lo que más me ha costado descifrar han sido las revistas españolas. Mi relación con la revista Patrones consistía en comprarla cada mes, comprobar que no había nada que me apeteciera coser, decidir que ya no la compraba más y esperar al mes siguiente par ...