If you have always wanted to make a crochet scarf or cowl and do not have the confidence, now you have no excuse . This cowl is very easy to make, it is confortable and feels great .
TUTORIAL PARA UN CUELLO DOBLE DE 140 cm DE CONTORNO Y 25 cm DE ALTURA / TUTORIAL FOR A COWL 140 cm OUTLINE and 25 cm HIGH
GRADO DE DIFICULTAD
SÚPER fácil
MATERIALS
1 ovillo de lana de 100 gr para aguja número 5
Agujas número 7 y 8
PUNTOS DE CROCHET UTILIZADOS
Cadeneta (c.a.d.)
Punto corredizo (p.c.)
Punto bajo (p.b.)
Punto entretejido (p.b., c.a.d.) .................................................
DIFFICULTY
SUPER easy
MATERIALS
1 ball of wool of 100 grs for hook number 5
Use hook hook number 7 or 8
Always make the foundation row with a bigger number.
CROCHET STITCHES
Chain (ch)
Slip stitch (sl st)
Single crochet (sc)
Tweed / seed stitch (sc, ch)
......................................................... DESCRIPCIÓN DEL PUNTO ENTRETEJIDO / TWEED STITCH DESCRIPTION
Este sencillo punto se teje en los espacios dejados por la c.a.d. de la vuelta anterior. Aunque se progresa lentamente, es ideal en tejidos gruesos para conseguir un resultado denso y resistente con un punto muy ligero.
......................................................
This simple stitch is made in the spaces of the previous row. Although progress is slow, it is ideal for chunky yarn to obtain a dense and resistant result.
Para hacerlo más sencillo tejemos en espiral. No contamos vueltas y el trabajo es más fluido.
.............................................
To make it more simple, work in circles. You do not need to count the rows, this makes it faster.
En el siguiente vídeo podéis ver el punto entretejido.
VUELTA INICIAL: Tejer 119 c.a.d. con la aguja del número 8.
Cambiar la aguja del número 8 a una aguja del número 7.
VUELTA 1: Tejer 1 c.a.d de subida, que corresponde a 1 p.b. y 1 c.a.d. Saltar 1 punto de la c.a.d. inicial y seguir tejiendo punto entretejido, 1 p.b. 1 c.a.d. saltar 1 punto, hasta completar toda la c.a.d. Recordando que el p.b se teje metiendo dentro del espacio que deja la c.a.d de la vuelta anterior. No cerramos y continuamos tejiendo en espiral sobre los puntos iniciales de la vuelta.
Con una aguja lanera rematar el hilo del comienzo de la c.a.d.
VUELTA 2 a 18: Seguir tejiendo con punto entretejido hasta completar 25 cm de altura. Terminar con 1 p.c.
Con una aguja lanera rematar del final del cuello.
..........................................
FOUNDATION ROW: Make 119 ch with hook number 8.
Change to hook number 7.
ROW 1: 2 ch to start the row. Make a tweed stitch *1 sc, 1 ch, skip a stitch*. Repeat from * to *. Do not finish of the row with sl st, work in the round.
ROW 2 to 18: Keep working in the same way. The sc is made through the ch of the previous row. Keep working until reaching the desired high Finish off with a sl st.
Hide the remaining tail with a wool needle.
...............................................
Estamos seguras que utilizaréis este punto en vuestro cuello y en muchas más ocasiones!
...............................................
We are sure that you will use this stitch in many future projects!