1.- En la película La decisión de Sophie (Meryl strep y Kevin Klane) se lee el siguiente poema de Emilly Dickinson.
que esté hecha con cuidado;
esperad en ella hasta que llegue el juicio final
sereno y perfecto.
Que el colchón sea firme,
que la almohada sea redonda;
y que ningún ruidoso amanecer
perturbe la paz de esta tierra.
(Emily Dickinson)
2.- En la película Sentido y sensibilidad y también en El fantasma de Canterville se habla del soneto 116 de William Sakespeare.
admita impedimentos. No es amor el amor
que cambia cuando un cambio encuentra
o que se adapta a la distancia al distanciarse.
¡Oh, no!, es un faro imperturbable
que contempla la tormenta sin llegar a estremecerse,
es la estrella para un barco sin rumbo,
de valor desconocido, aun contando su altura.
No es un capricho del tiempo, aunque los rosados labios
y mejillas caigan bajo un golpe de guadaña.
El amor no varía durante breves horas o semanas,
sino que se confirma incluso ante la muerte.
Si es esto erróneo y puede ser probado,
nunca escribí nada, ni ningún hombre ha amado.
(William Sakespeare)
3.- En la película Patch Adams (el médico de la risoterapia), aparece como panegírico un poema muy famoso se trata del soneto XVII de Pablo Neruda.
o flecha de claveles que propagan el fuego:
te amo como se aman ciertas cosas oscuras,
secretamente, entre la sombra y el alma.
Te amo como la planta que no florece y lleva
dentro de sí, escondida, la luz de aquellas flores,
y gracias a tu amor vive oscuro en mi cuerpo
el apretado aroma que ascendió de la tierra.
Te amo sin saber cómo, ni cuándo, ni de dónde,
te amo directamente sin problemas ni orgullo:
así te amo porque no sé amar de otra manera,
sino así de este modo en que no soy ni eres,
tan cerca que tu mano sobre mi pecho es mía,
tan cerca que se cierran tus ojos con mi sueño.
(Pablo Neruda)
4.- Vamos con la película El club de los poetas muertos, (Robin Williams) en el que se declama un poema que originariamente fue concebido en honor de Abraham Lincoln se trata de ¡Oh Capitán! ¡Mi Capitán! de Walt Whitman.
la nave ha salvado todos los escollos, hemos ganado el anhelado premio,
próximo está el puerto, ya oigo las campanas y el pueblo entero que te aclama,
siguiendo con sus miradas la poderosa nave, la audaz y soberbia nave;
más ¡ay! ¡oh corazón! ¡mi corazón! ¡mi corazón!
No ves las rojas gotas que caen lentamente,
allí, en el puente, donde mi capitán
yace extendido, helado y muerto.
¡Oh capitán! ¡Mi capitán! Levántate para escuchar las campanas.
Levántate. Es por ti que izan las banderas. Es por ti que suenan los clarines.
Son para ti estos búcaros, y esas coronas adornardas.
Es por ti que en las playas hormiguean las multitudes,
es hacia ti que se alzan sus clamores, que vuelven sus almas y sus rostros ardientes.
¡Ven capitán! ¡Querido padre!
¡Deja pasar mi brazo bajo tu cabeza!
Debe ser sin duda un sueño que yazgas sobre el puente.
Extendido, helado y muerto.
Mi capitán no contesta, sus labios siguen pálidos e inmóviles,
mi padre no siente el calor de mi brazo, no tiene pulso ni voluntad,
la nave, sana y salva, ha arrojado el ancla, su travesía ha concluido.
¡La vencedora nave entra en el puerto, de vuelta de su espantoso viaje!
¡Oh playas, alegraos! ¡Sonad, campanas!
mientras yo con dolorosos pasos
recorro el puente donde mi capitán
yace extendido, helado y muerto.
(Walt Whitman)
5.- Esta vez nos vamos hacia Los puentes de Madison, película en la que Meryl Strep y Clint Eastwood viven una inolvidable historia de amor. Este es el poema de Lord Byron que rubrica ese sentimiento entre los protagonistas.
hay un éxtasis en la costa solitaria,
hay compañía, allí donde nadie se hace presente,
al lado del mar profundo, y música en su rugido.
No amo menos al hombre, sino más a la naturaleza,
a partir de nuestros encuentros,
a los que asisto sigiloso,
a partir de todo lo que puedo ser,
o que he visto antes,
para fundirme con el universo y sentir,
lo que nunca puedo expresar
aunque me sea imposible ocultar.
Lord Byron
6.- En la serie This is us para la televisión, en uno de los capítulos se habla de la poesía Yo, también de Langston Hughes.
Yo, también, le canto a América.
Soy el hermano oscuro.
Me mandan a comer a la cocina
Cuando vienen las visitas, pero yo me río,
Y me alimento bien,
Y crezco fuerte.
Mañana,
Me sentaré a la mesa
Cuando vengan las visitas.
Nadie se atreverá
A decirme
“Come en la cocina”
De nuevo.
Entonces,
Ellos verán cuan hermoso soy
Y se avergonzarán.
Yo, también, soy América. (Langston Hughes)
7.- En un capítulo de una serie que no recuerdo su título se declama el poema Inventario de Dorothy Parker. Por eso le llegué a conocer y me pareció muy especial.
Cuatro son las cosas que conozco y me hacen más sabia:
Pereza, pena, un amigo y un enemigo.
Cuatro son las cosas sin las cuales todo hubiera estado mejor:
amor, curiosidad, pecas, dudas.
Tres son las cosas que nunca lograré:
Envidia, profundidad y suficiente champagne.
Tres son las cosas que tendré hasta la muerte:
Risa y esperanza y un ojo en compota.
(Dorothy Parker)
Nos vemos entre versos