Busque por mucho tiempo motivos para estos cofres o cajas, no se como llamarlas para ninas. Las hize para dos princesitas para guardar recuerdos de su infancia. Motivos principales imprimi, todo el resto esta pintado a mano. Dos ultimas cajas era un encargo para dia de la madre que tenemos el 26 de mayo. No tengo cabeza para traducir bien esta sentencia, igual no se puede traducirlo exactamente como es en polaco pues lo pongo mas o menos, igual alguien se anima y hace una frase corecta: "La vida hay que sobrevivir asi que seria verguenza contarlo y bien o agradable? recordarlo".
Besitos y gracias por visitarme!!!
Witam wszystkich!
Do?? sporo czasu zaj??o mi wyszukanie odpowiednich motywów na skrzynki dla dwóch ma?ych ksi??niczek. Szuka?am, szuka?am, szuka?am, a pó?niej my?la?am, my?la?am i my?la?am, ozdabianie trwa?o równie d?ugo, ale w ko?cu uda?o mi si? zako?czy? to wyzwanie i jestem ca?kiem zadowolona z efektu. Pude?eczka z sentencj? powsta?y na zamówienie dla bardzo sympatycznej Marysi. Kto? mo?e kojarzy serwetk? z ró?owego pude?ka? To s? fragmenty du?ego motywu na ca?? serwetk?- bukiet kwiatów- ch?tnie bym znów j? zakupi?a, ale nie pami?tam gdzie j? dorwa?am :-/ Mo?e kto? gdzie? j? spotka? na necie?
Du?o s?oneczka i u?miechu dla wszystkich! Dzi?kuj? za odwiedziny!