Manualidades

Tejiendo en la Isla Idea guardada 20 veces
La valoración media de 1 personas es: Excelente

Mi recopilación de abreviaturas de punto y crochet (actualizado Agosto 2018)


Hace unos años mis alumnas descubrieron la enormidad de patrones en inglés que podías encontrar en Internet. Querían tejerlos, a ser posible ya, y aunque su inglés no les ayudaba demasiado muchas se atrevieron. Y no era tan complicado sabiendo que significaban las diferentes abreviaturas. Poco a poco recopilé una pequeña colección de las abreviaturas en inglés más frecuentes para ayudarlas un poco. Esta recopilación ha ido creciendo con el paso del tiempo, no está todo lo completa que podría estar, pero avanza a buen ritmo.

A

(c) Pilar R. Méndez
Alt (Alternate): Alternar.
Approx (Approximately): Aproximado.

B

Beg (begin o begining): Inicio o comienzo

Bet, btwn o bt (Between): En medio o entre
BC (Back cross): Referido al tejido de trenzas o cables. Aguja auxiliar cruzada en la parte trasera de la labor.

Bl (Back Loop): Parte del punto situado en la parte trasera de la labor, referido a la forma de tejer un punto.
BO (bind off/Cast Off): Cerrar los puntos de la labor.

C

CC (Contrasting color): Color de contraste, referido al color o colores de lana extra que se utilizan combinados en una labor de punto o ganchillo. En caso de usar varios colores se puedes encontrar numerados; (C1, C2, etc)
Ch/s (Chain/s): Cadena o cadeneta, referido a la cadena de ganchillo.

Cr: (Crochet); Crochet, ganchillo, barbilla.

cm (centimeter/s): Centímetros.
CN (cable needle): Aguja auxiliar o de cable, que se utiliza para mantener puntos en espera mientras tejemos un diseño de trenzas u ochos.
CO (cast on): Montar puntos para tejer con aguja de punto o ganchillo.
Cont (continu/e/s/ing) : Continuar, referido a la labor en curso.

cdd – centered double decrease. sl2 tog, K1, pass the slipped stitches over (together) – Disminucion doble centrada. Pasa 2 puntos sin tejer, teje un punto de derecho, pasa los dos puntos sin tejer sobre el punto tejido (juntos).

cross 2 L – cross 2 stitches to the left (to work a cable) – Indicaciones para tejer trenzas. Pasa 2 puntos sin tejer a la aguja para trenzas como si los fueses a tejer del reves, mantenlos por delante de la labor y teje del derecho el siguiente par de puntos; ahora teje del derecho los dos puntos que tienes en la aguja para trenzas.

cross 2 R – cross 2 stitches to the right (to work a cable) – Indicaciones para trenzas. Pasa dos puntos sin tejer a la aguja para trenzas como si los fueses a tejer del reves, mantenlos en espera por detras de la labor, teje del derecho el siguiente par de puntos; ahora teje del derecho los puntos que dejaste en espera en la aguja para trenzas.

D

Dbl (double): Doble
Dc (double crochet): En terminología británica de crochet, punto medio. También conocido por punto alto o vareta.
Dec (decreas/e/s/ing): Reducir, disminuir o menguar puntos.
Dpn/s (Double pointed needle/s): aguja/s de doble punta
Dtr: (Double treble, triple crochet: Punto alto doble o vareta doble.

E

EON (end of needle): Final de la aguja.
EOR (end of row): Final de la pasada o vuelta.

F

FC (Front cross, a cable needle hold in front): Referido al tejido de trenzas o cables, aguja auxiliar cruzada en la parte delantera de la labor.
Foll (follow/s/ing): Siguiente/s o a continuación.

Fl (front loop/s): Aro delantero, referido a la forma de tejer un punto.

G

G: (gram/s): Gramos
Gauge: Medida tomada a partir de una muestra que se teje con las agujas y la lana que usaremos para la labor, con el fin de evaluar la tensión de los puntos.

G st (garter stitch): Punto bobo o Santa Clara. Todas las filas se tejen del derecho.
Grp/s (Group/s): Grupo/s.

H

(c) Pilar R. Méndez
Hk (Hook): Gancho o aguja de ganchillo o crochet.

I

Inc (Increas/e/s/ing): Incrementar o aumentar puntos.
Incl (Include/ing): Incluir, incluyendo.

(Inch/es): Pulgada/s, aparece representado gráficamente por unas comillas (“). Una pulgada equivale a 2.54cm.

J

K

K: (knit ) Punto derecho, referente a tejer punto de media. Por lo general se acompaña de una cifra que indica el número de puntos del derecho que debes trabajar.
K1b (knit 1 in the row below): Tejer del derecho el punto correspondiente a la hilera inferior.
K tbl, k1tbl (knit 1 through the back loop): Tejer un punto del derecho retorcido, enganchando el punto por la parte trasera del mismo.
K2tog (knit 2 together): Tejer 2 puntos juntos del derecho. Disminución simple.
K2tog tbl (Knit 2 stitches together through back loop): Tejer 2 puntos derechos juntos, enganchándolos por la parte trasera de los mismos.
K3tog (knit 3 together): Tejer 3 puntos juntos del derecho.

K3tog tbl (Knit 3 stitches together through back loop): Tejer 3 puntos juntos del derecho, enganchándolos por la parte trasera de los mismos.

Kfb (knit in front and back of st): Aumento, tejer un punto al derecho, y sin retirarlo de la aguja izquierda, tejerlo nuevamente del revés.

K-wise (knit wise): Insertar la aguja derecha en el punto como si fuera a tejer al derecho

L

Lp/s (loop/s): Referente al punto montado sobre la aguja; aro, lazo, bucle, hebra. Ver tambien Front loop y Back loop.

Lf (Left front): Delantero izquierdo.
LC (left cross o left twist): Cruce a la izquierda, relativo a tejer trenzas. Igual que en cross 2 L pero usando solo dos puntos.
LH (left hand): Mano izquierda, suele referirse a la aguja que se maneja con esta mano.
Lp/s (loop/s): Se refiere a los aros, bucles o lazadas ubicados sobre la aguja que componen cada punto cuando está aún por tejer. Cada punto tiene dos patas o puntos de unión con la labor, uno delantero y otro trasero.

M

m (meters): metros

M (marker): Marcador, señal que se coloca en la labor y que sirve de indicador o recordatorio.
M1 (make 1): Aumento intercalado que se realiza levantando la hebra de hilo que une los dos puntos anteriores y tejerla de manera que no deje un agujero en la labor.
M1A or M1T ( make 1 away, make 1 towards): Aumento sencillo que se realiza rodeando la aguja derecha con la hebra de la labor antes de proseguir con la misma, creando una lazada que posteriormente se tejerá como si de un nuevo punto se tratara.

M1L or M1B (make 1 left): Igual que M1, en el que el nuevo punto se realiza girando la hebra hacia la izquierda.

M1R or M1F (make 1 right): Igual que M1, en el que el nuevo punto se realiza girando la hebra hacia la derecha.

M1 p (make one purl): Igual que M1, pero tejiendo el punto resultante del revés.

M2 (make two): Igual que M1, 2 aumentos intercalados retorcidos
MB (make bobble) Tejer una borla o garbanzo.
MC (main color): Color principal, Ver CC.
Meas (measure/s, measurement/s): Medida/s

(c) Pilar R. Méndez
N

Ndl/s (needle/s): Aguja/s, en referencia a las agujas de la labor.

No (number/s): Numero/s

O

opp (opposite): En el lado o extremo opuesto.

P

P (Purl): Punto revés, referente a tejer punto de media
P1b, P1 tbl (purl through the back loop): Tejer un punto revés retorcido, trabajándolo usando la pata opuesta. (Ver Loop)
P2sso (pass 2 slipped sts over): Pasar 2 puntos deslizados sin trabajar por encima de uno o más puntos ya tejidos.
P2tog (purl 2 together ): Disminución simple. Tejer 2 puntos juntos del revés.
P2togb (purl 2 together in back): Disminución simple. Tejer 2 puntos juntos del revés retorcidos.
P3tog (purl 3 together ): Disminución doble. Tejer 3 puntos juntos del revés.
Pat/s (pattern/s): Patrón, diseño o modelo.
Prov CO (provisional cast on): Montaje de puntos provisional.

Pfb, p1 f&b (purl the front and back of the same stitch): Aumento simple. Tejer un punto primero del reves, y sin retirarlo de la aguja tejerlo del derecho.

Pm (place marker ): Colocar un marcador en la aguja.
Psso (pass slipped stitch over ): Pasar 1 punto deslizado sin trabajar por encima de uno o más puntos ya tejidos.
PU (pick up ): Remontar, levantar o recoger puntos sobre el borde de una labor.

P (purl): Punto tejido del revés.

Pw, p-wise (purl wise): Insertar la aguja en el punto como cuando tejemos punto del revés.

R

R (Row): Vuelta, pasada o corrida.
RC (right cross): Cruce a la derecha, para tejer trenzas, como en cross 2 R.
Rem (remain/s/ing): Restante/s o sobrante/s, refiriendose a puntos.
Rep (repeat/s/ing): Repeticion/es, repetir.
Rev (reverse/ing): Reverso, por el revés.
Rev St st (reverse stockinette stitch): Forma de punto derecho en la que los puntos se trabajan de izquierda a derecha.
Rf (Left front): Delantero derecho.
RH (right hand): Mano derecha, suele referirse a la aguja que se maneja con esta mano.
Rib (ribbing): Punto elástico o patente.
Rnd/s (round/s): Vueltas o corridas, referente a la labor tejida en círculo.
RS (right side): Cara delantera o lado derecho de la labor.

RT (right twist): Cruce a la derecha, relativo a tejer trenzas. Igual que en cross 2R pero usando solo dos puntos.

S

Sc (single crochet): Punto bajo o punto enano de ganchillo.
Sk (skip): Pasar sin trabajar, cambiar punto de aguja sin trabajarlo o “saltar” un punto. Si no lo indica el patrón el punto se cambia enganchándolo de derecha a izquierda o “de revés”
Sk2p (Slip 1, k2tog, pass sl st over): Disminución doble o surjete doble. Deslizar 1 punto sin trabajar, tejer 2 puntos juntos del derecho, y finalmente pasar por encima el punto deslizado, sacándolo de la aguja.
Skp(sl)1 k1,psso (slip 1, knit 1, pass slipped stitch over): Disminución simple inclinada a la izquierda o surjete simple. Deslizar 1 punto sin trabajar, tejer 1 punto, y finalmente pasar por encima el punto deslizado, sacándolo de la aguja.

Sl, Sl st (slip/ slip stitch ): Ver Sk. Punto pasado sin tejer.
S2, k1, p2sso (slip 2, knit 1, pass 2 slip stitches over): Variación de Sk2p, en la que el resultado del surjete doble es un solo punto centrado. Deslizar 2 puntos sin tejer juntos, tejer 1 punto derecho, finalmente pasar por encima los 2 puntos deslizados juntos por encima del punto tejido, sacándolo de la aguja.
Sm (slip marker): Cambiar o deslizar marcador de una aguja a la otra.
Ssk (slip, slip, knit): Variación del surjete simple. Deslizar 2 puntos sin tejer, uno tras otro, para cambiar su posición en la aguja. Devolverlos a la aguja izquierda y tejerlos juntos del derecho.

Ssp (slip, slip, purl): Variación tejida por el revés del surjete simple. Deslizar 2 puntos sin tejer, uno tras otro, para cambiar su posición en la aguja. Devolverlos a la aguja izquierda y tejerlos juntos del revés.

Sssk (slip, slip, slip, knit): Similar a Ssk, variación del surjete doble. Deslizar 3 puntos sin tejer, uno tras otro, para cambiar su posición en la aguja. Devolverlos a la aguja izquierda y tejerlos juntos del derecho.

St st (Stockinette stitch): Punto de media o punto jersey.
st(s) = stitch(es) = punto(s)

Sl 1 k-wise, Sl1k (slip a stitch knit-wise): Deslizar un punto sin tejer como si lo fueramos a tejer del derecho.
Sl 1 p-wise, Sl1p ( slip a stitch purl-wise) Deslizar un punto sin tejer como si lo fueramos a tejer del revés.
Slip knot: Nudo corredizo.

T

(c) Pilar R. Méndez

T-ch (turning chain): Relativo al ganchillo. Cadeneta girada.
Tbl (through the back loop). Tejer un punto retorcido, enganchándolo por la parte trasera del mismo.Ver Ktbl.
Tfl (through front of loop): Enganchar un punto por su parte delantera.
Tog (together ): Relativo al punto de media o ganchillo. Tejer juntos.
Tr (treble/ triple crochet): Relativo al ganchillo, punto alto doble o vareta doble.

U

V

W

WS (wrong side): Cara trasera o revés de la labor.
Wyib (with yarn in back): Trabajar con el hilo de la labor hacia atrás.
Wyif (with yarn in front): Trabajar con el hilo de la labor hacia adelante.

Y

Y (Yarn): Hilado, lana o fibra para tejer.
Ybk ,yb (yarn on back): Colocar el hilo en la parte trasera de la labor.
Yd/s (yard/s): Yarda/s, unidad de longitud. Su medida equivale a 0,914m.

Yfwd (yf): yarn forward = lana o hilo por delante de la labor.
Yo, yon, yrn (yarn over, yarn over needle, yarn round needle): Pasar la hebra de la labor sobre la aguja.Ver M1A.
Yo2 (yarn over twice): Pasar la hebra de la labor sobre la aguja dos veces.

Z

SIMBOLOS
[ ], ( ), **: Se utilizan para indicar que las instrucciones recogidas en su interior se repiten un número determinado de veces. Por ejemplo; [k1,k2tog ] 6 times.

(“): Ver Inch.

Fuente: este post proviene de Tejiendo en la Isla, donde puedes consultar el contenido original.
¿Vulnera este post tus derechos? Pincha aquí.
¿Qué te ha parecido esta idea?

Esta idea proviene de:

Y estas son sus últimas ideas publicadas:

Lía

Esta colaboración surgió sin buscarla, durante una conversación telefónica con Lorena. Me preguntó y me lancé sin pensar si saldría a tiempo. O si podría sacar la idea que me quemaba entre las orejas, ...

Bolero

Éste es uno de mis patrones de cabecera, un bolero muy sencillito, fácil de tejer y fácil de personalizar. En pocas horas podrás estrenarlo. Materiales Unos 700m de algodón grueso. Muestra tejida con ...

El chal Arrorró

Este año me hicieron una proposición maravillosa que me ha tenido liada durante los últimos cuatro meses. Estar calladita y guardar secretos no es una cosa que me salga de forma natural, pero teníamos ...

Gorro de cabecera

(c) Pilar R. Méndez Todos los que tejemos acabamos juntando un pequeño repertorio de piezas al que siempre acudimos cuando necesitamos tejer algo básico. Es una especie de fondo de armario tejeril, co ...

Etiquetas: Uncategorized

Recomendamos

Relacionado

Blog Ganchillo Puntos Ganchillo ...

Punto triada de crochet

Aprende a Tejer el Punto Triada de Crochet Hola Patronartistas!!!! Aquí os trigo un nuevo punto de ganchillo para vuestra biblioteca de puntos, el Punto Triada de Crochet, un bonito punto que podréis aprender gracias a las instrucciones escritas y al vídeo paso a paso que como siempre os he preparado. Parece un punto complicado pero no lo es, sólo tienes que conocer puntos y técnicas básicas para ...

Blog Ganchillo Puntos Ganchillo ...

Punto espiga de crochet o punto púa de crochet

Aprende a tejer el Punto Espiga de Crochet (Punto Púa de Crochet) Hola Patronartistas! Ya estoy aquí con un nuevo punto de Ganchillo. Hoy os traigo el Punto Espiga de Crochet también llamado Punto Púa de Crochet o en inglés Crochet Spike Stitch. No es un punto difícil, pero tampoco es un punto para iniciarse en el mundo del crochet, así que si estas empezando en este mundo en el blog encontrarás p ...

Blog Ganchillo Puntos Ganchillo ...

Punto Araña de Crochet

 Aprende a Tejer el Punto Araña de Crochet Hola Patronartistas! Hoy aprendemos a Tejer el Punto Araña de Crochet, un punto sencillo de realizar y con una textura increíble. No puedes perderte el patrón escrito y el vídeo paso a paso que he preparado. Estoy segura de que una vez que aprendas a tejer este punto, será uno de tus imprescindibles. Ahora para que seguir este tutorial sea más sencillo, ...

más manualidades

ABREVIATURAS PARA TEJER BIEN.

ESTE CUADRO LO TOMÉ PRESTADO DEL BLOG http://tiabonescrochet.blogspot.com.ar/ VISITENLO PARA SEGUIR APRENDIENDO. Abreviaturas en inglés traducidas al españolEnglish abbreviations translated into Spanish alt = alternate = alternar approx = approximately = aproximado beg = begi ...

Blog Ganchillo Patrones Ganchillo ...

Gorro de Punto Tunecino y Crochet

Aprende a Tejer este Gorro de Punto Tunecino y Crochet Hola Patronartistas! En el tutorial de hoy aprenderéis a tejer este bonito Gorro de Punto Tunecino y Crochet que hace conjunto con el Cuello de Punto Tunecino que hicimos hace algunas semanas. Para que sea fácil de tejer he preparado patrón escrito y vídeo paso a paso. Anímate a tejerlo y verás que resultado tan bonito obtienes con esta combin ...

Blog Ganchillo Puntos Ganchillo ...

Punto de crochet poste superpuesto

Aprende Cómo Tejer el Punto de Crochet Poste Superpuesto Hola Patronartistas! Aquí estoy con un nuevo tutorial, esta vez aprenderemos un nuevo punto de crochet o ganchillo, el Punto de Crochet Poste Superpuesto. Como siempre he preparado un Vídeo paso a paso y Patrón escrito con todos los detalles. Aprender Crochet nunca fue tan fácil. Este es un punto muy original. Personalmente me encanta en gor ...

Blog Ganchillo Puntos Ganchillo ...

Patrón punto judía. Mini de crochet

Aprende a tejer el Punto Judía Mini de Crochet Hola Patronartistas! En el tutorial de hoy os explico cómo tejer el Punto Judía Mini de Crochet. Hace una semana veíamos el Punto Judía que es muy parecido pero un poco más grueso y pomposo. A pesar de que la forma de hacerlos es prácticamente igual el resultado es bastante diferente, prueba los dos y verás. Para que sea sencillo aprender este punto o ...

Blog Ganchillo Puntos Ganchillo ...

Punto de crochet C2C. Paso a paso

Aprende a Tejer el Punto de Crochet C2C o Corner to Corner Hola Patronartistas! Aquí estoy de nuevo con un tutorial recién salido del horno. Hoy quiero enseñaros a tejer el Punto de Crochet C2C. Os preguntaréis que es eso de C2C, bueno está sacado del inglés y es un diminutivo de Corner To Corner que significa De Esquina a Esquina. Os explico todo esto, por que precisamente este es el truco. Este ...

Crochet - Ganchillo curso gratis de crochet principiantes Tejidos ...

Puntadas: Punto V o V Stitch Crochet

Paso a paso Punto V o V Stitch Crochet El Punto V o V Stitch Crochet (en inglés) es una puntada en crochet muy versátil, es muy rendidora al tejer y lo mejor es que tomas altura y volumen rápidamente. Logra una linda textura para tejer diferentes prendas y/o accesorios como bufandas, cuellos, chales, cobijas, mantas, gorros y mucho más Te puede interesar: Cómo tejer cadenetas en crochet Punto V o ...

blog ganchillo puntos ganchillo ...

Punto de crochet Interlocking Marroquí

Aprende a Tejer el Punto de Crochet Interlocking Marroquí Hola Patronartistas! Hoy os traigo el paso a paso para Tejer el Punto de Crochet Interlocking Marroquí. Más abajo os dejo el Patrón y el vídeo paso a paso pero primero quiero explicaros algunas cositas respecto al Crochet Interlocking ya que en un punto de interlocking que expliqué hace algunos días no os dí detalles sobre este tipo de punt ...