– Los tejidos recomendados para hacer la blusa son: Viyela, batista, plumeti y popelín.
– Los tejidos recomendados para hacer la ranita son: Lana, viyela, pana y franela.
– Esta de la talla 1 mes a 36 meses.
– Dificultad: Media.
TIPS
– Recommended fabrics: Viyella, batiste, plumeti y poplin.
– Recommended fabrics for the bubble are: Wool, viyella, corduroy and flannel
– Available sizes 1 month to 36 months
– Difficulty: Medium
VIDEO TUTORIAL
MATERIALES/MATERIALS
Blusa/ Blouse
Género/Main fabric:
45 cm para talla 1-3 meses/45 cm for sizes 1-3 months
50 cm para tallas 6-9 meses/50 cm for sizes 6-9 months
55 cm para tallas 12-18 meses/55 cm for sizes 12-18 months
60 cm para tallas 24-36 meses/60 cm for sizes 24-36 months
Entretela/Fusible interfacing: 25 cm
5 botones/5 buttons.
Goma de 5mm: 25 cm/ Elastic 5mm wide: 25 cm
Ranita/Bubble
Género/Main fabric:
38 cm para talla 1-3 meses/38 cm for sizes 1-3 months
40 cm para tallas 6-9 meses/40 cm for sizes 6-9 months
45 cm para tallas 12-18 meses/45 cm for sizes 12-18 months
50 cm para tallas 24-36 meses/50 cm for sizes 24-36 months
Forro/lining:
38 cm para talla 1-3 meses/38 cm for sizes 1-3 months
40 cm para tallas 6-9 meses/40 cm for sizes 6-9 months
45 cm para tallas 12-18 meses/45 cm for sizes 12-18 months
50 cm para tallas 24-36 meses/50 cm for sizes 24-36 months
Entretela/Fusible interfacing: 15 cm
4 botones grandes/ 4 big buttons
3 botones pequeños/ 3 small buttons
Goma de 5mm: 50cm/Elastic 5mm wide: 50 cm
PATRÓN:
INSTRUCCIONES DE CORTE:
– La pieza 1 es el delantero de la blusa, cortar 1 vez de género ( el patrón está a la mitad).
– La pieza 2 es la espalda de la blusa,cortar 2 veces de género (encarados).
– La pieza 3 es la manga, cortar 2 veces de género (encarados).
– La pieza 4 es el cuello, cortar 4 veces de género y 2 de entretela (encarados).
– La pieza 5 es el volante de la manga, cortar 2 veces de género ( el patrón está a la mitad).
– La pieza 6 es el bies para rematar el escote, cortar 1 vez de género.
– La pieza 7 es el afinado cuello, cortar en papel cartón.
– La pieza 8 es el delantero de la ranita, cortar 1 vez de género y 1 vez de forro( el patrón está a
la mitad).
– La pieza 9 es la espalda de la ranita, cortar 1 vez de género y 1 vez de forro ( el patrón está a
la mitad)
– La pieza 10 es el corte de la ranita delantero y espalda, cortar 4 veces de género y 2 veces de
entretela (el patrón está a la mitad).
– La pieza 11 es el tirante de la ranita, cortar 2 veces de género (encarados).
– La pieza 12 es el remate de la entrepierna, cortar 2 veces de género y 2 veces de entretela.
CUTTING INSTRUCTIONS:
– Piece number 1 is the front of the blouse. Cut 1 from main fabric, on the fold.
– Piece number 2 is the back of the blouse. Cut 2 (one mirrored) from main fabric.
– Piece number 3 is the sleeve, cut 2 (one mirrored) from main fabric.
– Piece number 4 is the neckband. Cut 4 (2 mirrored) from main fabric and 2 (one mirrored) from
fusible interfacing.
– Piece number 5 is the sleeve ruffle. Cut 2 from main fabric, on the fold.
– Piece number 6 is the bias tape used to bind the neck opening. Cut 1 from main fabric.
– Piece number 7 is the collar piece without seam allowance. Use it to mark the fabric to know
where to sew on the collar. You can use paper or card stock.
– Piece number 8 is the front of the bubble. Cut 1 from main fabric and 1 from lining, on the fold.
– Piece number 9 is the back of the bubble. Cut 1 from main fabric and 1 from lining, on the fold.
– Piece number 10 is the front and back strip. Cut 4 times from main fabric and 2 from fusible
interfacing, on the fold.
– Piece number 11 is the bubble strap. Cut 2 (1 mirrored) from main fabric.
– Piece number 12 is the crotch binding. Cut 2 from main fabric and 2 from fusible interfacing.
DIBUJO TÉCNICO:
RESULTADO:
UN BESO A TOD@S